智囊(选录)(冯梦龙)在线阅读尽在流氓小说网
流氓小说网
流氓小说网 推理小说 耽美小说 重生小说 同人小说 网游小说 都市小说 仙侠小说 竞技小说 灵异小说 科幻小说 历史小说 穿越小说
小说排行榜 玄幻小说 言情小说 综合其它 架空小说 官场小说 短篇文学 校园小说 军事小说 经典名著 乡村小说 武侠小说 总裁小说
好看的小说 母上攻略 五儿孝母 母子突破 收养日记 引牛入室 乡村乱情 一品乱谭 乡野情狂 乱爱之美 不纶亲情 热门小说 全本小说
流氓小说网 > 历史小说 > 智囊(选录)  作者:冯梦龙 书号:10186  时间:2017/3/26  字数:703 
上一章   ‮贡子‬    下一章 ( → )
  【原文】

  鲁定公十五年正月,邾隐公来朝,子贡观焉。邾子执玉高,其容仰;公受玉卑,其容俯。子贡曰:“以礼观之,二君皆有死亡焉。夫礼,死生存亡之体也:将左右、周旋、进退、俯仰,于是乎取之;朝、祀、丧、戎,于是乎观之。今正月相朝而皆不度,心已亡矣。嘉事不体,何以能久!高仰,骄也;卑俯,替也。骄近,替近疾。君为主,其先亡乎?”五月公薨。孔子曰:“赐不幸言而中,是使赐多言也!”

  译文及注释

  译文

  鲁定公十五年正月,邾隐公(邾国的国主,是颛顼的后裔)来朝,子贡在旁边观礼。邾隐公拿着宝玉给定公时,高仰着头,态度出奇的高傲;定公接受时则低着头,态度反常的谦卑。子贡看了,说道:“以这种朝见之礼来看,两位国君皆有死亡的可能。礼是生死存亡的根本,小从每个人日常生活的一举一动,一言一行,大到国家的祭祀事、丧礼以及诸侯之间的聘问相见,都得依循礼法。现在二位国君在如此重要的正月相朝大事上,行为举止都不合法度,可见内心已完全不对劲了。朝见不合礼,怎么能维持国之长久呢,高仰是骄傲的表现,谦卑是衰弱的先兆,骄傲代表混乱,衰弱接近疾病。而定公是主人,可能会先出事吧?”五月,定公去世,孔子忧心忡忡地说:“这次不幸被子贡说中了,恐怕会让他更成为一个轻言多话的人。”

  注释

  ①邾隐公:邾是鲁的附属小国,故地在今山东邹县,隐公,名益。

  ②执玉:周时诸侯相见,执玉璧或玉圭行礼。

  ③薨:诸侯死谓薨。 Www.6mXs.COm
上一章   智囊(选录)   下一章 ( → )
智囊(选录)(冯梦龙)在线阅读尽在流氓小说网,智囊(选录)在线阅读情节设定、人物刻画文笔好的高质量的小说,智囊(选录)是一本受读者认可,质量颇高的网文作品。